יום שישי, 20 במרץ 2015

ארוחת סיום ביפן

בארוחת הערב האחרונה לטיול זה ביפן היינו 2. יצאנו מהמלון, וחיפשנו מסעדה עם דגים ופירות ים.
האזור היה כבד די חשוך ורוב המסעדנות נסגרו כי השעה היתה מאוחרת.
ראינו בנין בן 2 קומות ובו מסעדה. נכנסנו לקומה הראשונה, וקיבלה את פנינו בחורה צעירה, שהבינה ודיברה כמה מילים באנגלית. היא הסבירה שהמסעדה מתמחה בבשר. שאלנו אם יש דגים
והיא הצביעה למעלה, ואף לקחה אותנו להראות  לנו את המסעדה שנמצאת בקומה השניה . (איזו אדיבות לשלוח אותנו למסעדה המתחרה.)
במסעדה למעלה היה בר ומסביבו כמה גברים
וראינו שבפנים ישנם כמה שולחנות נמוכים וסביבם גם מסבים קבוצות גברים מעונבים שחזרו מיום עבודה.
אחד המלצרים עשה לנו סימן לחכות, וניגש לסדר לנו מקום על הבר.

אני אוהבת את הישיבה על הבר, כך אני זוכה לראות גם כיצד מכינם אוכל. והפעם  בזמן שחיכינו למנות שהזמנו ראינו איך מכינים מנת אורז עם דג ואורזים אותה בעלה, כדי לקחת הביתה.
מהתבוננות ראשונה בתפריט, שכלל גם תמונות וגם כמה מילים באנגלית הזמנו בהתחלה 2 מנות
מנת סוס, בשר שבאזורים מסוימים של יפן מוגש, ונחשב למיוחד ומענין
ומנה של דג . כשהגיעה המנה של הדג התלבטנו איך חותכים דג עם מקלות אכילה, והמלצר האדיב הדגים ועזר לנו.
 
אני קמתי מידי פעם כדי לצלם את המנות שהכינו לידינו, אחת המנות היפות הוגשה לזוג שישב לידנו, והם שכבר ראו שאני מתעניינת ומצלמת קרבו אלי את המנה ואפשרו לי לצלם אותה מקרוב.
כך גם את המנה השניה שהם קיבלו.
 
בינתיים קיבלנו מהבר מנה במתנה, ושמחתי לראות שנתנו גם לזג שישב לידנו.
 
הזמנו מנה נוספת, שבה קיבלנו כלי חרס גדול מלא פחמים ומעליו רשת
 
וצלחת עם ירקות ויצורים שונים מהים. אותם היינו צריכים לצלות בעצמנו על הגריל.
 
למזלנו הבחור שהכין את האוכל מעברו השני של הבר, היה חמוד במיוחד, ועזר לנו בכל פעם, בהוספת סויה במקומות שנדרש, או בהפיכת הירקות/דגים,.
 
גם השכנים שהיו קרובים אלינו ליד הבר עזרו, ואפילו הוציאו מחשב קטן כדי לתרגם לנו מילים שלא ידענו. אין ספק שהיפנים יוצאים מגדרם בכדי לעזור. לא יודעת אם לכולם, לפחות לנו הזרים הם השתדלו מאד.

אין תגובות:

הוסף רשומת תגובה